Bošnjaci na Kosovu tradicionalno Bajram obeležavaju u krugu svoje porodice, prijatelja i komšija bez obzira na njihovu nacionalnost.
Osmočlana porodica Salković iz Rvatske u Leposaviću tokom Bajrama na Kosovu, ali i drugih dana, otvara svoja vrata za sve dobronamerne ljude.
Arif Salković i ovaj Bajram provešće u svom domaćinstvu, zajedno sa komšijama Srbima.
-Tokom Bajrama kuća nam bude puna od jutra do mraka. Dolaze rođaci, bratstvo, komšije, prijatelji… Mi se ovde nikada nismo delili po nacionalnosti. Komšije Srbi dođu, čestitaju, malo se proveselimo i poslužimo. Sve nas iste muke muče i nema razloga još i da se delimo, kaže za Infolid Arifova supruga, Nurija Salković (46) iz Rvatske.
Nurija je majka šestoro dece. U ovoj porodici niko nije zapošljen ali svi rade, od najmlađeg do najstarijeg.
-Bavimo se poljoprivredom, imamo dosta stoke, krave, ovce… Imamo preko stotinu grla. Naša hrana je zdrava, proizvodimo povrće, nešto za sebe, ostatak prodamo. Plastenici su nam puni. Svi članovi porodice su angažovaani na imanju, neko gleda stoku, neko plastenike, priča Nurija za Infolid.
I ovog Baajrama Nurija je pripremila mnogo slatkih i slanih jela. Na njenoj trpezi su tradicionalna jela.
-Ima punjenih paprika, sarmi, pekli smo meso… Spremala sam baklavu, neke druge kolače. Bajramska trpeza je nešto bogatija u odnosu na druge dane ali opet skromno, suština je u skromnosti, kaže ova Bošnjakinja.
Iz njenog sela ljudi odlaze, svake godine sve je manje stanovnika.
-Odlaze ljudi, pogotovu ovi mlađi. Idu da rade, traže posao širom sveta. Bude tužno tako kada vidiš da u nekoj kući uveče ne sija sijalica. Ljudi odlaze teškog srca ali moraju. Samo kada bi ovde imalo posla, selo bi bilo puno ljudi, kaže Nurija za Infolid.
Arif odmah posle porodičnog ručka zajedno sa svojim sinovima odlazi kod rođaka iz sela, komšija i prijatelja. Nurija sa ćerkama ostaje kod kuće i dočekuje goste.
-Bajram je, red je takav, obilazimo se, viđamo se… Da nije Bajrama, muka, ne pitaj, kazao je Arif.